[kj] OT: German translation help

nicholas fitzpatrick gasw30 at hotmail.com
Tue Nov 9 04:20:28 EST 2004


Nein f*cking idea! Zorry.


>From: fatpotanga <fatpotanga at SexMagnet.com>
>Reply-To: "A list about all things Killing Joke (the band!)" 
<gathering at misera.net>
>To: The Gathering <gathering at misera.net>
>Subject: [kj] OT: German translation help
>Date: Mon, 08 Nov 2004 22:36:17 +0000
>
>Hallo
>
>As my knowledge of German just about covers lifes essentials (ordering a
>beer, Flaumig kenienchens and Der Flügeljeagers Unterhausen) could any
>German gatherers help translate this email for me please - just the 
gist.
>It has something to do with a guitar I bought
>I tried some online translation tools and still have no idea what the 
hell
>it1s about!
>
>Mail me off list
>
>Dankeschöen :)
>
>
>
>Sehr geehrter Kunde,
>
>vor einiger Zeit haben Sie bei uns den/die unten aufgelisteten Artikel
>gekauft. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Einkauf zufrieden sind und viel 
Spaß
>damit haben.
>
>Inzwischen sind Sie sicher ein kompetenter Benutzer, kennen Stärken und
>Schwächen und können daher ein kompetentes Urteil abgeben. Aus diesem 
Grund
>schreiben wir Ihnen heute.
>
>Da Erfahrungsberichte von tatsächlichen Usern wesentlich 
aussagekräftiger
>und objektiver sind als Werbetexte und Anzeigen der Hersteller, bauen 
wir im
>Internet eine große Datenbank auf, in der die User ihre persönlichen
>Meinungen und Erfahrungen mit Musik-Instrumenten und Musiker-Equipment
>veröffentlichen können, wobei sowohl positive, als auch negative 
Kommentare
>willkommen sind. Einerseits entsteht dadurch ein großes Nachschlagewerk 
für
>andere Musiker (und auch künftig für Sie). Andererseits können wir 
dadurch
>die Hersteller direkt mit User-Meinungen konfrontieren und auf diesem 
Weg
>vielleicht Verbesserungen bzw. Änderungen an zukünftigen Artikeln 
erreichen.
>
>Da Sie den Artikel nachweislich bei uns gekauft haben, würde Ihr
>User-Kommentar das Siegel "Verified User" tragen - ein Zeichen 
für Leser,
>dass Sie tatsächlich das kommentierte Produkt besitzen und deshalb 
kompetent
>darüber urteilen können. Ob und wie ausführlich Sie einen User-Kommentar
>verfassen möchten, bleibt natürlich Ihnen überlassen. Ihre EMail-Adresse
>wird selbstverständlich nicht veröffentlicht!
>
>Unabhängig davon möchten wir uns für Ihr Vertrauen und den Einkauf 
bedanken.
>
>
>Hier die Link-Liste der Artikel (von dort aus können Sie dann Ihren
>"Verified User"-Kommentar schreiben):
>
>Fender Jagstang Classic 72
>_______________________________________________
>Gathering mailing list
>Gathering at misera.net
>http://four.pairlist.net/mailman/listinfo/gathering




More information about the Gathering mailing list