[kj] OT: German translation help

fatpotanga fatpotanga at SexMagnet.com
Mon Nov 8 17:36:17 EST 2004


Hallo

As my knowledge of German just about covers lifes essentials (ordering a
beer, Flaumig kenienchens and Der Flügeljeagers Unterhausen) could any
German gatherers help translate this email for me please ­ just the gist.
It has something to do with a guitar I bought
I tried some online translation tools and still have no idea what the hell
it¹s about!

Mail me off list

Dankeschöen :)



Sehr geehrter Kunde,
 
vor einiger Zeit haben Sie bei uns den/die unten aufgelisteten Artikel
gekauft. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Einkauf zufrieden sind und viel Spaß
damit haben.
 
Inzwischen sind Sie sicher ein kompetenter Benutzer, kennen Stärken und
Schwächen und können daher ein kompetentes Urteil abgeben. Aus diesem Grund
schreiben wir Ihnen heute.

Da Erfahrungsberichte von tatsächlichen Usern wesentlich aussagekräftiger
und objektiver sind als Werbetexte und Anzeigen der Hersteller, bauen wir im
Internet eine große Datenbank auf, in der die User ihre persönlichen
Meinungen und Erfahrungen mit Musik-Instrumenten und Musiker-Equipment
veröffentlichen können, wobei sowohl positive, als auch negative Kommentare
willkommen sind. Einerseits entsteht dadurch ein großes Nachschlagewerk für
andere Musiker (und auch künftig für Sie). Andererseits können wir dadurch
die Hersteller direkt mit User-Meinungen konfrontieren und auf diesem Weg
vielleicht Verbesserungen bzw. Änderungen an zukünftigen Artikeln erreichen.
 
Da Sie den Artikel nachweislich bei uns gekauft haben, würde Ihr
User-Kommentar das Siegel "Verified User" tragen - ein Zeichen für Leser,
dass Sie tatsächlich das kommentierte Produkt besitzen und deshalb kompetent
darüber urteilen können. Ob und wie ausführlich Sie einen User-Kommentar
verfassen möchten, bleibt natürlich Ihnen überlassen. Ihre EMail-Adresse
wird selbstverständlich nicht veröffentlicht!
 
Unabhängig davon möchten wir uns für Ihr Vertrauen und den Einkauf bedanken.

 
Hier die Link-Liste der Artikel (von dort aus können Sie dann Ihren
"Verified User"-Kommentar schreiben):

Fender Jagstang Classic 72
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://four.pairlist.net/pipermail/gathering/attachments/20041108/e9cd31fb/attachment.html


More information about the Gathering mailing list